
秋的畅想曲
林外莺声啼不尽,画船何处又吹笙。”
细雨蒙蒙薄如纱,
库布其沙漠
穿过平静的黄河,越过蜿蜒起伏的大青山,跨过弯弯曲曲的小路,我们终于到达了中国第七大沙漠,库布其沙漠。“库布其”是蒙古语,意思是“弓上的弦”,因为她处在母亲河下,像一根挂在母亲河上的弦。
世界闻名的黄山就在中国。中国人是多么的骄傲啊!
我眼中的西湖春天
游白龙潭
夏日,千变万化,却万变不离其宗。
在春天的西湖,我仿佛置身于美丽的天堂。

秋的畅想曲
林外莺声啼不尽,画船何处又吹笙。”
细雨蒙蒙薄如纱,
库布其沙漠
穿过平静的黄河,越过蜿蜒起伏的大青山,跨过弯弯曲曲的小路,我们终于到达了中国第七大沙漠,库布其沙漠。“库布其”是蒙古语,意思是“弓上的弦”,因为她处在母亲河下,像一根挂在母亲河上的弦。
世界闻名的黄山就在中国。中国人是多么的骄傲啊!
我眼中的西湖春天
游白龙潭
夏日,千变万化,却万变不离其宗。
在春天的西湖,我仿佛置身于美丽的天堂。
文档为doc格式