
走进曲院风荷
满池的荷花,真美啊,美得让我忘记了回家啦。
穿过平静的黄河,越过蜿蜒起伏的大青山,跨过弯弯曲曲的小路,我们终于到达了中国第七大沙漠,库布其沙漠。“库布其”是蒙古语,意思是“弓上的弦”,因为她处在母亲河下,像一根挂在母亲河上的弦。
曲院风荷
回家后,我顾不上全身湿透了,马上趴在窗台上,欣赏雨。忽然我灵机一动,琢磨了几天的“诗句”终于出炉了:
十一期间,爸爸妈妈带我来到了素有“中国天然山水画”之称的张家界。
穿过平静的黄河,越过蜿蜒起伏的大青山,跨过弯弯曲曲的小路,我们终于到达了中国第七大沙漠,库布其沙漠。“库布其”是蒙古语,意思是“弓上的弦”,因为她处在母亲河下,像一根挂在母亲河上的弦。




