腾龙公司开户网址

更新时间:03-20
向日葵的愿望作文

寻访西溪湿地生态美

穿过平静的黄河,越过蜿蜒起伏的大青山,跨过弯弯曲曲的小路,我们终于到达了中国第七大沙漠,库布其沙漠。“库布其”是蒙古语,意思是“弓上的弦”,因为她处在母亲河下,像一根挂在母亲河上的弦。

坐着颠簸的快艇,吹着呼呼的海风。浪儿拍打着岸边的岩石,热情地迎接着我们。来到沙美岛之上,眼前壮丽的景色令人留恋不已——天空一碧如洗,大海清澈见底,脚下的沙子洁白细腻。远远望去,天空如蓝玉,大海如翡翠。蓝玉与翡翠相映,水天一色,和谐美丽。

大棱镜彩泉也很美丽。一潭泉水静静地卧着,阳光洒下,与热气合并成一层光晕。往水里看,水底的石块上仿佛有其它的颜色。也许是光线缘故,这一潭泉水,时绿,时金,时紫……这美丽的泉,仿佛有一双无形的手,把我们吸引过来。我们往前走,我回头一看,那柔和的色彩,已在朦胧之中了……

秋天,西溪湿地五颜六色的,有红的、绿的、金色的、淡绿的,五光十色,就像一个彩色的世界,美丽极了。而我尤爱那芦苇草,淡淡的阳光下,苇叶毫不吝啬地挥洒着即将褪去的绿色,似乎努力烘托那泛白的芦花。一只小鸟从头顶掠过,飞向远方,无意间牵引了我的视角:蓝天、白云,一直拓展到芦苇的尽头。微风轻拂,摇曳芦花无数,此起彼伏的沙沙声,把我带入了另一种情境――这是天籁之音,人间乐曲的鼻祖啊!

穿过平静的黄河,越过蜿蜒起伏的大青山,跨过弯弯曲曲的小路,我们终于到达了中国第七大沙漠,库布其沙漠。“库布其”是蒙古语,意思是“弓上的弦”,因为她处在母亲河下,像一根挂在母亲河上的弦。

这样美的景色,这样美的西湖,又让我想唱起李叔同的歌:“看明湖一碧,六桥锁烟水。塔影参差,有画船自来去。垂杨柳两行,绿染长堤。飏晴风,又笛韵悠扬起。”

春天,走进西溪,映入眼帘的是一片碧绿的湖水,湖水在淡淡的日光下闪烁着粼粼波光,绿得像翡翠,静得像镜子。我搭乘一条小船,沿蜿蜒水道前行,站在船头,感觉像进了桃花源,桃园里一片粉红,一朵朵姿态万千,有的花半开放着,就像一个害羞的小女孩,不敢把脸露出来见陌生人;有的花瓣全部展开了,露出嫩**的花心;有的还是花骨朵儿,看起来饱胀得好像要破裂似的。幽幽竹林、静静河流,远处不时传来几声鸟叫,草木的香味和着泥土的味道一股脑儿向我扑来,两岸自然淳朴的乡间情调尽收眼底……

在春天的西湖,我仿佛置身于美丽的天堂。

穿过平静的黄河,越过蜿蜒起伏的大青山,跨过弯弯曲曲的小路,我们终于到达了中国第七大沙漠,库布其沙漠。“库布其”是蒙古语,意思是“弓上的弦”,因为她处在母亲河下,像一根挂在母亲河上的弦。

《腾龙公司客服电话.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式